系统侠官网 - 最好的电脑系统下载网站!

  • 软件介绍
  • 人气下载
  • 下载地址
  • 网友评论

海洋之星采用多声部的叙事和不拘一格的文本体例,以悬疑小说式的情节,再现了爱尔兰的悲剧性历史。知名文学批评家伊格尔顿称赞这部“史诗般的”作品“使那些标志性的人物形象摆脱了平庸性”。

海洋之星约瑟夫奥康纳PDF+epub电子版下载

本书特色

1.本书是爱尔兰当代著名小说家约瑟夫?奥康纳的代表作品,自2002年推出之后便畅销不衰,被纽约公共图书馆评为当年度的25部传世之作之一,著名评论家特里?伊格尔顿更是撰文盛赞,称其将爱尔兰小说带到了“一个更丰富、更陌生的国度”。

2.《海洋之星》融合了丰富的写作技巧与文本格式,约瑟夫?奥康纳融合类型小说的技巧与纯文学的深度,用一个荡气回肠的谋杀故事,完美呈现了爱尔兰的悲剧性历史。

3.本书是约瑟夫?奥康纳的首部中文译介作品,由《奥威尔作品全集译者》、知名青年翻译家陈超担纲翻译,译笔流畅、优美,准确还原原作中的史诗气质。

1847年,从饥荒肆虐的爱尔兰,“海洋之星”号起航前往纽约,船上的乘客们各自怀揣秘密与希望。而与此同时,一个幽灵在船上徘徊,如同众人的过往般阴魂不散。这段旅程将见证许多人生命的终结,而活下来的人,在新大陆能否得到救赎?

作者简介

约瑟夫·奥康纳(Joseph O’Connor)

爱尔兰著名小说家、剧作家、评论家,1963年生于都柏林,著有《海洋之星》《幽灵之光》《影子游戏》等多部小说,获得的奖项包括年度欧洲小说大奖赛大奖、美国图书馆协会奖和爱尔兰笔会文学杰出成就奖等,其新作《影子游戏》入围2019年科斯塔小说奖短名单。他的作品已被翻译成四十多种语言出版,是当代爱尔兰备受关注的作家之一。

陈超

青年翻译家。代表译作有乔治·奥威尔全集、《巨人的陨落》《飘》《且问尘》《在路上》等。目前定居加拿大。

精彩书摘

他整晚都会在船上走动,从船首走到船尾,从黄昏走到拂晓,那个来自康尼马拉的骨瘦如柴的瘸子,耷拉着肩膀,穿着一身灰衣。

聚在操舵室旁边的水手、巡夜人、潜水员们会中断谈话或停下自己手里的活儿,朝周围打量一眼,看见他在朦胧的黑暗中穿行;谨慎,悄然,总是独自一人,拖着左脚,似乎承受着船锚的重量。一顶圆顶硬礼帽皱巴巴地扣在他的头上,一条破烂的围巾缠绕着他的下巴和喉咙;他那件褴褛的军大衣实在是脏得要命,根本无法想象它曾经干净的样子。

他的动作从容不迫,几乎可以称得上合乎礼仪,隐隐然竟有一分庄严气度:就像故事里微服私巡混迹于臣民之中的君王。他的胳膊很长,眼睛像针尖般明亮。他总是带着迷茫或有不祥预感的表情,似乎他的生命已经来到了无法解释的节点,或现在正与这个节点越来越近。

他那张哀伤的脸上密布着纵横交错的伤疤,令他容颜尽毁,还结瘢起泡,因为他时不时会猛抓猛挠,令伤情变得更加严重。虽然体格瘦小,轻得像根羽毛,但他似乎背负着难以形容的重担。令人在意的不只是他的身体残疾——那只套在方正木屐里扭曲变形的脚,木屐上印着或烙着大写的字母“M”——还有他那痛苦而期盼的神情,就像一个被虐待的孩子,总是惊恐警惕。

他是那种努力想不引起注意却又受人瞩目的人。在见到他之前,水手们往往就能感受到他的出现,虽然他们无法解释为什么会这样。打赌押注某一时刻他会在哪儿出现成了他们消遣的乐子。“钟响十下”意味着在右舷的猪圈;十一点一刻他走到了引水器那里,白天时统舱里的赤贫妇女们就在那儿做点饭菜——但到了驶出利物浦的第三个晚上,就连这种打赌也失去了消磨时间的乐趣。他在船上走动时似乎遵循着一套仪式。上、下、横穿、回来、船首、左舷、船尾、右舷。他与星辰同在,日出之时便偷偷溜到下面,他成了船上的夜猫子们口中所说的“幽灵”。

他从来不和水手们说话。晚上落单的人他也根本不加理会。甚至午夜过后他也不开口和任何人搭讪,而那个时候,还在甲板上的人见谁都想聊。“海洋之星”号阴暗潮湿的甲板会见证白天时很少出现的友爱气氛。一到晚上,船上门户大开,规矩稍有松懈,甚至遭到无视。当然,这一子夜时分的民主气氛只是幻觉,黑暗似乎消除了身份或信念之别,或至少将它们降低到不值得承认的程度。或许,这么做本身就是在承认“人在海上根本无能为力”这一不言自明的公理。

本书评价

“令人手不释卷的杰作。请勿错过。”

——《每日邮报》

“成就惊人。”

——《卫报》

“一次胜利……取得了惊人的突破……提高了当代爱尔兰小说的水准。”

——《星期日泰晤士报》

“一个讲故事的大师……一个激动人心的故事……奥康纳的写作有着炽热的激情。”

——《泰晤士报》

“小说集瑰丽、精巧于一身。”

——《纽约时报书评》

“健笔浓缩时代。人类底线:天际明星。”

——《人民》(PEOPLE)

“按动快门,直逼爱尔兰历史具决定性的一幕;面纱落地,重现百万怨灵音容笑貌。”

——《爱尔兰回声报》(IRISH ECHO)

“奥康纳为恐怖故事施展了他全部的情节剧本领,却没有因此失去明察细节的的视力、明辨节奏的听力。”

——《科克斯评论》

“约瑟夫·奥康纳不仅具有展现历史多重面相的不可思议天赋,而且为当代后代对罪恶、痛苦的争议立下了难以逾越的标尺。”

——《新苏黎世报》(Neue Züricher Zeitung)

下载地址

  • PC版

下载地址: